Thèmes

soi sur bonne roman chez femme fille femmes photo nuit

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· TAFSIR du CORAN (1052)
· 1200-RAPPELS EN IMAGE (3088)
· Coran / hadiths sur le Coran (796)
· TAWHID / Unicité (1349)
· Demande de secours / invocation (412)
· BRANCHES DE LA FOI (721)
· V-APPRENDRE L'ISLAM EN VIDEO (1434)
· Purification de l' âme et du coeur (621)
· Croyance ( aquida) (848)
· foi dans le destin (447)

Rechercher
Derniers commentaires Articles les plus lus

· exégèse du Coran en français d' Ibn Kathir PDF
· Ce que l’on répond à qui nous dit: Je t’aime pour Allah 
· ALLAH connait le contenu des poitrines
· RECUEIL D' INVOCATION Khaled al Jeraissy partie 4
· O vous les doués d' intelligence / Coran

· Ainsi étaient nos pieux prédécesseurs flipbook
· Les invocations dans les circonstances pénibles
· ALLAH GUIDE QUI IL VEUT ET IL EGARE QUI IL VEUT
· Invocation contre l' ostentation
· Réciter les 10 derniers versets de S3 au réveil
· parabole du coran sourate Ibrahim 14 versets 24 a 27 +tafsir
· La tante maternelle est au même niveau que la mère
· Exagération dans la délivrance de faux diagnostic
· sourate les Abeilles 16 tafsir versets 75 et 76
· PDF A TÉLÉCHARGER GRATUITEMENT minhaj salafi

Voir plus 

Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "dawudaboulisama" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Statistiques

Date de création : 18.08.2019
Dernière mise à jour : 23.06.2025
16056 articles


Encyclopédie de hadiths et explications( 71)

Publié le 18/10/2019 à 00:29 par dawudaboulisama Tags : sur bonne roman chez femme fille femmes photo

Aucune description de <a class=photo disponible." />

 

أما يخشَ الذي يرفع رأسه قبل الإمام أن يُول الله رأسه رأس حمار, أو يجعل صورته صورة حمار؟

«Ne craint-il pas, celui qui relève sa tête avant l’imam, qu’Allah la lui transforme en tête d’âne, ou [même] le change complètement en âne » ?
: . الحديث 526 عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أما يخشى «:ً مرفوعا الله رأسه رأس َلِّوَُ الذي يرفع رأسه قبل الإمام أن يح .» ورة حمار؟ ُ أو يجعل صورته ص ، حمار
**
526. Hadith: Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ne craint-il pas, celui qui relève sa tête avant l’imam, qu’Allah la lui transforme en tête d’âne, ou [même] le change complètement en âne » ? Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité : قتدى به ويؤتم به، ُ ما جعل الإمام في الصلاة لي َّإن بحيث تقع تنقلات المأموم بعد تنقلاته، وبهذا تحقق المتابعة، فإذا سابقه المأموم، فاتت المقاصد المطلوبة من الإمامة، لذا جاء هذا الوعيد الشديد على من يرفع رأسه قبل إمامه، بأن يجعل الله رأسه رأس حمار، أو يجعل صورته صورة حمار، بحيث يمسخ رأسه من أحسن صورة إلى أقبح صورة، جزاء لهذا العضو الذي حصل منه الرفع والإخلال بالصلاة. ** L’imam est là comme un guide et doit donc être suivi. Derrière, par conséquent, les gestes du fidèle se font après ceux de l’imam, et c’est de cette manière que l’on concrétise le suivi. Mais, si le fidèle devance l’imam, alors l’imamat perd tout son sens. Ceci explique la terrible menace qui pèse sur celui qui relève la tête avant l’imam : sa tête sera transformée en tête d’âne, ou il sera changé carrément en âne. En effet, pour le punir de ce geste mais aussi pour avoir perturbé la prière, sa tête, qui était d’une certaine beauté, deviendra très laide.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
537

. . كمال شفة النبي -صلى الله عليه وسلم- على أمته، وبيانه لهم الأحكام وما يترتب عليها من الثواب والعقاب 7 المصادر والمراجع: ه. تيسير العلام شرح عمدة الأحكام للبسام، حققه وعلق عليه 1381 دار الفكر، دمشق، ،1الإلمام بشرح عمدة الأحكام لإسماعيل الأنصاري، ط ه. تنبيه الأفهام شرح 1426 ، مكتبة الصحابة، الأمارات - مكتبة التابعين، القاهرة، 10وخرج أحاديثه وصنع فهارسه: محمد صبحي بن حسن حلاق، ط ه. عمدة الأحكام من كلام خير الأنام صلى الله عليه وسلم لعبد الغني المقدسي، 1426 ، مكتبة الصحابة، الإمارات، 1عمدة الأحكام لابن عثيمين، ط ه. صحيح 1408، دار الثقافة العربية، دمشق ، بيروت، مؤسسة قرطبة، 2دراسة وتحقيق: محمود الأرناؤوط، مراجعة وتقديم: عبد القادر الأرناؤوط، ط ه. صحيح 1422، دار طوق النجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم: محمد فؤاد عبد الباقي)، 1 البخاري، تحقيق: محمد زهير بن ناصر الناصر، ط .ه1423مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، دار إحياء التراث العربي، بيروت، )3086( الرقم الموحد:
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
538


Explication générale :المعنى الإجمالي :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصلاة > الأذان والإقامة راوي الحديث: متفق عليه. التخريج: - س بن مالك-رضي الله عنه َنَأ مصدر متن الحديث: عمدة الأحكام. معاني المفردات: • . ل : أمره النبي-صلى الله عليه وسلم-، والأمر طلب الفعل ممن دون الطالب َلاِ ر ب ِمُأ نى • . أي مثنى والمث مرتان ، ان : يأتي بألفاظه شفعا َذَ ع الأ َشف َ أن ي ع • . وهو عكس الشف ، ة : يأتي بألفاظها وترا َامَقِ ر الإ ِوت ُوي . الأذان : في اللغة: الإعلام، في الشرع: الإعلام بحضور وقت فعل الصلاة بذكر مخصوص• فوائد الحديث: - . الأذان والإقامة فرض كفاية، لدلالة الأمر الصادر من النبي -صلى الله عليه وسلم 1 . الصيغة تقتضيرفع الحديث َّ ؛ فإن . . استحباب شفع الأذان وإيتار الإقامة من غير وجوب لوجود أدلة أخرى على غير هذه الصيغة 2
أمر بلًل أن يشفع الأذان, ويوتر الإقامة
On ordonna à Bilâl de dire deux fois l’appel à la prière (« Al Adhân »), et une seule fois le second appel pour l’accomplissement de la prière (« Al Iqâmah »)» .
: . الحديث 527 عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- «:ً مرفوعا رِم
ُ
أ
.»ةَامَقِ ر الإ ِوت ُ وي ، انَذَ ع الأ َشف َ ل أن ي َلاِب
**
527. Hadith: Anas Ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate qu’on ordonna à Bilâl de dire deux fois l’appel à la prière (« Al Adhân »), et une seule fois le second appel pour l’accomplissement de la prière (« Al Iqâmah »)» . Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité :
أمر النبي -صلى الله عليه وسلم- مؤذنه بلالا -رضي الله عنه- أن يشفع الآذان لأنه لإعلام الغائبين، فيأتي بألفاظه مثنى، وهذا عدا (التكبير) في أوله، فقد ثبت تربيعه و(كلمة التوحيد) في آخره، فقد ثبت إفرادها،كما أمر بلالا أيضا أن يوتر الإقامة، لأنها لتنبيه الحاضرين، وذلك بأن يأتي بجملها مرة مرة، وهذا عدا (التكبير)، و"قد قامت الصلاة" فقد ثبت تثنيتهما فيها.
**
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a ordonné à Bilâl (qu’Allah l’agrée) de répéter deux fois [les formulations] de l’appel à la prière. Cet appel sert à annoncer [la prière] aux personnes absentes. Donc, il doit tout répéter en double, hormis la proclamation de la grandeur d’Allah (« At-Takbîr », le fait de dire : « Allah Akbar ») au début. En effet, il est rapporté de manière authentique que celle-ci doit être répétée quatre fois. De même, la proclamation de l’unicité à la fin (le fait de dire : « Lâ Ilâha IllaLlah »), qui elle ne doit être prononcée qu’une seule fois. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ordonna également à Bilâl (qu’Allah l’agrée) de ne dire successivement les formulations du second appel pour l’accomplissement de la prière (« Al Iqâmah ») qu’une seule fois. En effet, « Al Iqâmah » sert uniquement à avertir ceux qui sont déjà présents. Le muezzin doit tout prononcer uniquement une seule fois, sauf « At-Takbîr » et la phrase : « La prière va être célébrée. », puisqu’il est rapporté de manière authentique qu’elles doivent répétées deux fois.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
539

. د 3 . ة الاهتمام بالأذان على الإقامة؛ لكونه نداء للبعي َّ شد . . المراد بشفع الأذان ماعدا التكبيرات الأربع في أوله، وكلمة التوحيد في آخره، لوجود أدلة أخرى 4 . . المراد بوتر الإقامة ماعدا التكبيرتين في أولها و [قد قامت الصلاة]، فإنهما مشفوعتان لتخصيصهما بأدلة أخر 5 . . حكمة شفع الأذان؛ ليتحقق سماع البعيدين الغائبين 6 . ة 7 . ولغيرهم بالتبعي ، ار الإقامة؛ لأنها للحاضرين في الأصل َيتِ الحكمة من إ المصادر والمراجع: ، مكتبة الصحابة، 10 تيسير العلام شرح عمدة الأحكام، للبسام، حققه وعلق عليه وخرج أحاديثه وصنع فهارسه: محمد صبحي بن حسن حلاق، ط ه. عمدة 1426، مكتبة الصحابة، الإمارات، 1ه. تنبيه الأفهام شرح عمدة الأحكام، لابن عثيمين، ط1426 الأمارات - مكتبة التابعين، القاهرة، الأحكام من كلام خير الأنام صلى الله عليه وسلم، لعبد الغني المقدسي، دراسة وتحقيق: محمود الأرناؤوط، مراجعة وتقديم: عبد القادر الأرناؤوط، ، دار طوق النجاة (مصورة 1ه. صحيح البخاري، تحقيق: محمد زهير بن ناصر الناصر، ط1408، دار الثقافة العربية، دمشق، بيروت، مؤسسة قرطبة، 2ط .ه1423ه. صحيح مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، دار إحياء التراث العربي، بيروت، 1422 عن السلطانية بإضافة ترقيم: محمد فؤاد عبد الباقي)، )3307( الرقم الموحد:
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
540


Explication générale :المعنى الإجمالي :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصلاة > أحكام المساجد الدعوة والحسبة > الثقافة الإسلامية > الحضارة الإسلامية راوي الحديث: رواه أبو داود. التخريج: عائشة بنت أبي بكر الصديق -رضي الله عنهما- مصدر متن الحديث: بلوغ المرام. معاني المفردات: • . قال-تعالى-: (سأريكم دار الفاسقين) ، والمراد به: الحي ، : جمع دار ِور ُّ الد فوائد الحديث: . مشروعية بناء المساجد في الأحياء، ما لم تقع على ة 1 . ار َضُ وجه الم 2. َ - قال الله-تعالى ، ارات والأوساخ والأتربة َذَ وذلك بتنظيفها من الق ،ينِّ مشروعية تهيئة المساجد للمصل ينِفِ اكَعْالَ و َينِفِائ َّلطِ لَ ِ تيْيَ ا ب َرِّهَ طْنَ : (أ .)ِود ُجُّ الس ِعَّكُّ الر َو . ه 3 ويؤيده نهي -صلى الله عليه وسلم- د ، ثها ِّوَلُ ها عن كل ما ي ِون َ ضرورة احترام المساجد وص . صاق في المسج ُ عن الب . ا 4 دد عليه َّ والمداومة على التر ، قاء فيها َ لإطالة الب َ . عىْ وأد ، مشروعية تطييب المساجد وتحسين رائحتها؛ لأن في ذلك انشراح للصدر 5. - فعن أبي هريرة-رضي الله عنه ، بتنظيفه وتبخيره ، م على المسجد ُقَ فيه الإشارة إلى استحباب إقامة شخص ي مُقَ (أن امرأة سوداء كانت ت رضت علي أجور ُ (ع ، بل كل من وجد قذرا أو وسخا أو نحو ذلك أزاله وفيه أجر ، قتصر عليه ُ لكن لا يعني هذا أن تنظيفها ي ، المسجد). متفق عليه أمتي، حتى القذاة يخرجها الرجل من المسجد). رواه أبو داود من حديث أنس -رضي الله عنه. . فيه حرص 6 رقة؛ لأن النبي-صلى الله عليه وسلم- أمر ببناء المساجد في الأحياء، ومن مقاصده ُ بذ الف َ الشريعة الإسلامية على الاجتماع ون . ونشر الألفة والحث على التعاون على البر والتقوى ، لا شك أن هذا باعث لجمع القلوب ، كل يوم تحت سقف واحد ِّ اجتماع أهل الحي المصادر والمراجع: صيدا. مسند الإمام أحمد بن ، الناشر: المكتبة العصرية ، تحقيق: محمد محيي الدين عبد الحميد ، تاني ْسِجِّ تأليف: سليمان بن الأشعث الس ، سنن أبي داود حنبل، أحمد بن حنبل أبو عبدالله الشيباني، تحقيق: شعيب الأرنؤوط و عادل مرشد، وآخرون، تحت إشراف: عبد الله بن عبد المحسن التركي، مؤسسة م. سنن الترمذي، محمد بن عيسى الترمذي، تحقيق وتعليق: أحمد محمد شاكر، ومحمد فؤاد عبد الباقي، وإبراهيم 2001ه، 1421الرسالة، الطبعة: الأولى م. سنن ابن ماجه، ابن ماجه محمد بن يزيد القزويني، 1975ه، 1395عطوة عوض، شركة مكتبة ومطبعة مصطفى البابي الحلبي، مصر، الطبعة: الثانية،
أمر رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ببناء المساجد في الدور، وأن تنظف
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné que l’on construise des mosquées au milieu des demeures, qu’on les garde propres et qu’on les parfume.
: . الحديث 528 عن عائشة -رضي الله عنها- - ر رسولالله َمَ قالت: أ صلى الله عليه وسلم- وأن ،ِور ُّ بناء المساجد في الد ِب .بَّطي ُ وت ،فَّنظُت
**
528. Hadith: ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné que l’on construise des mosquées au milieu des demeures, qu’on les garde propres et qu’on les parfume» . Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité : ر رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أن تبنى َمَأ ر يكون فيه َ بمعنى أن كل حي ، المساجد في الأحياء ر فيِّال َّهَطُ وأن ت ، مسجد ، ذر َ اخ والق َ عنها الأوس وتجعل فيها الروائح الطيبة من ، فظ ُ صان وتح ُوت البخور وغيره مما له رائحة طيبة. ** Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné de construire les mosquées dans les quartiers des villes, de sorte à ce que chaque quartier ait sa mosquée. Il a ordonné qu’on les nettoie de toute saleté et de toute impureté et qu’on les préserve. Il a aussi ordonné qu’on les parfume à l’aide de l’encens ou de tout ce qui pourrait y répandre une bonne odeur.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
541

تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، دار إحياء الكتب العربية، فيصل عيسى البابي الحلبي. مشكاة المصابيح، محمد ناصر الدين الألباني، نشر: المكتب م. مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، علي بن سلطان الملا الهروي القاري، الناشر: دار الفكر، بيروت، لبنان، 1985الإسلامي، بيروت، الطبعة: الثالثة م. تحفة الأحوذي بشرح جامع الترمذي، محمد عبد الرحمن بن عبد الرحيم المباركفورى، دار الكتب العلمية، بيروت. 2002ه، 1422الطبعة: الأولى، مكة ، مكتبة الأسدي ، عبد الله بن عبد الرحمن البسام ، ن بلوغ المرام ِ توضيح الأحكام م م. تسهيل الإلمام بفقه 2003ه، 1423ةَسِ الطبعة: الخام ، المكررمة الأحاديث من بلوغ المرام، صالح بن فوزان بن عبد الله الفوزان، اعتنى بإخراجه عبدالسلام بن عبد الله السليمان، الرسالة، بيروت، الطبعة: الأولى ه. شرح سنن أبي داود، عبد 1432ه، 1428 م. منحة العلام في شرح بلوغ المرام، عبد الله صالح الفوزان، دار ابن الجوزي، الطبعة: الأولى 2006ه، 1427 المحسن بن حمد بن عبد المحسن العباد، نسخة الإلكترونية. )10885( الرقم الموحد:
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
542


Explication générale :المعنى الإجمالي :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصلاة > صفة الصلاة راوي الحديث: متفق عليه.
أمرت أن أسجد على سبعة أعظم على الجبهة، وأشار بيده على أنفه واليدين والركبتين، وأطراف القدمين ولا نكفت الثياب والشعر

On m'a ordonné de me prosterner sur sept os : le front - tout en montrant son nez-, les mains, les genoux et le bout des pieds et de ne pas retrousser les vêtements, ni les cheveux.
: . الحديث 529 عن ابن عباس -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى « الله عليه وسلم- قال: ةَعْبَ د على س ُجْ ت أن أس ْرِأم ين َدَ ه والي ِفْ ده على أن َيِ وأشار ب ،ةَهْبَ م على الج ُظَ أع َتِفْكَ مين ولا ن َدَ اف الق َرْ وأط ،ينَتَكب ُّ والر ياب ِّ الث .» عر َّ والش
**
529. Hadith: Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « On m'a ordonné de me prosterner sur sept os : le front - tout en montrant son nez-, les mains, les genoux et le bout des pieds et de ne pas retrousser les vêtements, ni les cheveux» . Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité :
،" مرنا
ُ
د" وفي رواية "أ ُجْ ت أن أس ْرِ معنى حديث :"أم ر النبي -صلى الله عليه وسلم-"؛ َمَ وفي رواية: "أ والثلاث الروايات كلها للبخاري، والقاعدة الشرعية ٌ - به النبي -صلى الله عليه وسلم َرِمُ ما أ َّ أن فهو أمر رت أن أسجد ِ م" أي: أم ُظَ ة أع َعْبَ له ولأمته؛ "على س ٌّعام جود ُّ م: أعضاء الس ُظَ فالمراد بالأع ، اء َضْ بعة أع َ على س كما جاء مفسرا في الرواية الأ : ها بقوله َّ ثم فسر ، خرى مع ، هة َبَ جود على الج ُّ رت بالس ِمُ ة" أي أ َهْبَ "على الج أي ،"هِفْ ده على أن َيِ ف كما يدل عليه قوله: "وأشار ب ْ الأن ين" أي َدَ ضو واحد. "والي ُ هما ع َّ أن ِّ ينَبُ ه لي ِفْ أشار إلى أن ، راد عند الإطلاق ُ كما هو الم ،ينَّفَ ن الك ِ وعلى باط َ تَكب ُّ "والر دُجْ رت أن أس ِمُ مين" أي: وأ َدَ اف الق َرْ ين وأط ين وفي َمَدَ ع الق ِ كبتين وعلى أطراف أصاب ُّ على الر اعدي -رضي الله عنه- في باب َّ يد الس ُ بي حم َ حديث أ )ةَلْبِ يه الق َلْجِ قبل بأصابع ر َتْ صفة الصلاة بلفظ: (واس " عر َّ ياب والش ِّ الث َتِفْكَ أي وهو ساجد. "ولا ن َ ت: الج ْفَ والك مع َ م ولا نج ُضَ والمعنى: لا ن ،مَّ مع والض ، جود ُّ كوع والس ُّ عر من الانتشار عند الر َّ ياب والش ِّ الث سجد َ بل نترك الأمر على حاله حتى يقعا على الأرض لي . عر َّ ياب والش ِّ بجميع الأعضاء والث **
Al-Bukhârî a rapporté ce récit prophétique avec trois versions : « on m'a ordonné », « on nous a ordonné » et « le Prophète (sur lui la paix et le salut) a ordonné ». Aussi, la règle veut que ce qui a été ordonné au Prophète (sur lui la paix et le salut) vaille également pour sa communauté. « Sur sept os » : les sept membres du corps relatifs à la prosternation, comme ceci est expliqué dans une autre version. « Sur le front » : c'est-à-dire, je dois me prosterner sur le front et le nez comme explicité par son geste : « tout en montrant son nez », car les deux os ne font qu'un. « Les mains » : la face intérieure des mains, qui est le sens coutumier quand on évoque les mains sans faire d'autre précision. « Les genoux et le bout des pieds » : on m'a ordonné de me prosterner sur les genoux et le bout des pieds. Dans le récit prophétique rapporté par Abû Ḥumayd AsSâ'idî (qu’Allah l’agrée), dans lequel il décrit la prière du Prophète (sur lui la paix et le salut), il dit : « Il tourna ses orteils vers la Qiblah », lors de la prosternation. « Et de ne pas retrousser les vêtements et les cheveux » : on ne doit pas empêcher les vêtements et les cheveux de tomber et de pendre lorsque l’on s'incline et lorsque l’on se prosterne. Il faut les laisser tels qu'ils sont et ne pas les replier ou les attacher, afin qu'ils tombent sur le sol. Ainsi, la personne se prosterne entièrement de tout son corps, avec ses cheveux et ses vêtements inclus.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
543

التخريج: عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- مصدر متن الحديث: بلوغ المرام. معاني المفردات: د • . جو ُّ م : أعضاء الس ُظَ أع ق • . راد عند الإطلا ُ كما هو الم ،ينَّ ن : الكف ْيَدَ الي • ذِ : كبتان ُّ ين : الر َتَكب ُّ الر خَ اق والف َّ الس ْ . ينَ فصل ما ب َم مَّ • . مع والض َ فت: الج َ ت : الك ِفْكَ ولا ن فوائد الحديث: . ب 1 . بعة؛ لأن الأصل في الأمر الوجو َّ ضاء الس َ جود في الصلاة على الأع ُّ وجوب الس 2. فْ - بهة؛ لأن النبي-صلى الله عليه وسلم َ ف دون الج ْ هة دون الأنف أو الأن َبَ جود على الج َّ أنه لا يجزئ الس . هة أشار إلى الأن َبَ كر الج َ لما ذ . ه 3 . نَكْ ضع منها على الأرض ما أم َ بهة ي َ والج ، عض ذلك َ كفي ب َ ولا ي ، يعه َ ضو جم ُ جود على الع ُّ وجوب الس 4. كبتين ُّ ولا خلاف أن كشف الر ،ها ِفْشَ ها من دون ك ِعْ جود عليها يصدق بوض ُّ سمى الس ُ شف شيء من هذه الأعضاء؛ لأن م َ ظاهره أنه لا يجب ك ينْ غ . فُ مين لجواز الصلاة بالخ َدَ وكذا الق ، ف العورة ْشَ لما يخاف من ك ، ير واجب . ة 5 . وب في الصلا َّ ت الث ْفَ كراهية ك . و 6 . على حاله بغير ضر رة َّ كان كذلك قبل الصلاة وفعلها لمعنى آخر وصلى ْمَ عمده للصلاة أ َ سواء ت ،اَفَ عر وعقده خلف الق َّ ص الش ْقَ كراهية ع المصادر والمراجع: ه. صحيح مسلم، 1422صحيح البخاري، تأليف: محمد بن إسماعيل البخاري، تحقيق: محمد زهير الناصر، الناشر: دار طوق النجاة الطبعة: الأولى، بيروت .المنهاج شرح صحيح مسلم، تأليف: –تأليف: مسلم بن الحجاج النيسابوري، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي الناشر: دار إحياء التراث العربي ه. مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، تأليف: علي بن 1392محيي الدين يحيى بن شرف النووي، الناشر: دار إحياء التراث العربي، الطبعة: الثانية ه. سبل السلام شرح بلوغ المرام، تأليف : محمد بن إسماعيل بن صلاح الصنعاني، الناشر: 1422سلطان القاري، الناشر: دار الفكر، الطبعة: الأولى، الناشر: مكتبة ، تأليف: عبد الله بن عبد الرحمن بن صالح البسام ، ن بلوغ المرام ِ دار الحديث الطبعة: بدون طبعة وبدون تاريخ. توضيح الأحكام م م. تسهيل الإلمام بفقه الأحاديث من بلوغ المرام، تأليف: صالح بن فوزان بن عبد الله 2003 -هـ 1423 ،ةَسِ مكة المكررمة الطبعة: الخام ، الأسدي م. فتح ذي الجلال والإكرام، شرح بلوغ المرام، تأليف: محمد بن صالح بن محمد العثيمين، الناشر: المكتبة 2006هـ 1427الفوزان، الطبعة: الأولى، تأليف: حمزة محمد ، م إسراء بنت عرفة. منار القاري
ُ
1410 وأ قاسم، الناشر: مكتبة دار البيان، عام النشر: ، تحقيق: صبحي بن محمد رمضان ، الإسلامية ه. )10925( الرقم الموحد:
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
544


Explication générale :المعنى الإجمالي :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصلاة > صلاة التطوع > صلاة العيدين راوي الحديث: متفق عليه.
أمرنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أن وأمر ،ِ ور ُدُْ الخ ِ اتَوَذَ و َقِاتَوَعْ نخرج في العيدين ال صلىى المسلمين ُ مَنْلَِ تَْعَ ض أن ي َّيُ الح

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous a ordonné de faire sortir, à l'occasion des deux fêtes, les jeunes femmes ainsi que celles qui ne se montrent pas. Et il a ordonné aux femmes ayant leurs règles de s’éloigner du lieu de prière des musulmans.
: . الحديث 530 - بة الأنصارية -رضي الله عنها ْيَسُ ة ن َّطي َ عن أم ع «قالت: نا رسول الله-صلى الله عليه وسلم- أن َرَمَأ رَمَ وأ ،ِور ُدُْ الخ ِ اتَوَذَ و َقِاتَوَعْ ج في العيدين ال ِرُْنخ ر صلى ُ م َنْلَِ كنا «وفي لفظ: .» تز المسلمين ْعَ ض أن ي َّيُ الح من َرْكِْ الب َجِرُْ حتى نخ ، يوم العيد َجُرَْ ؤمر أن نخ ُن بتكبيرهم َنِّْ برَكُيَ ف ، ُ ضَّيُْ الح َ تخرج َّ تىَ ح ،اَهِرْدِخ ُ .»هَتَرْهُ ة ذلك اليوم وط َكَرَ يرجون ب ، ويدعون بدعائهم
**
530. Hadith: Umm ‘Atiyyah Nusaybah al-Anṣâriyyah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous a ordonné de faire sortir, à l'occasion des deux fêtes, les jeunes femmes ainsi que celles qui ne se montrent pas. Et il a ordonné aux femmes ayant leurs règles de s’éloigner du lieu de prière des musulmans. » Et dans une autre version : « Il nous était ordonné de sortir le jour de la fête. Au point que nous fassions sortir la fille vierge de chez elle, ainsi que la femme réglée. Ceci afin qu’elles puissent proclamer la grandeur d’Allah, être avec les gens et invoquer avec eux ; espérant bénéficier de la bénédiction de ce jour et de sa pureté» . Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité :
يوم عيد الفطر ويوم عيد الأضحى من الأيام المفضلة، التي يظهر فيها شعار الإسلام وتتجلى أخوة كل أهل بلد يلتمون ، هم ِّ المسلمين باجتماعهم وتراص ، قلوبهم ِ وتآلف ، لوحدتهم ً في صعيد واحد إظهارا واجتماع كلمتهم على نصرة الإسلام، وإعلاء كلمة الله وإقامة ذكر الله وإظهار شعائره. لذا أمر النبي صلى الله عليه وسلم- بخروج كل النساء، حتى على على،ضَّيُ والنساء الح ، الفتيات المستورات في بيوتهن أن يكن في ناحية بعيدة عن المصلين، ليشهدن الخير ، ن خير ذلك المشهد ِ ودعوة المسلمين فيحصل لهن م ويصيبهن من بركته، ومن رحمة الله ورضوانه، ولتكون الرحمة والقبول أقرب إليهم. وصلاة العيدين فرض كفاية.
**
Les jours du « ‘Îd al-Fiṭr », la fête de la rupture du jeûne de Ramaḍân, et du « ‘Îd al-Aḍḥâ », la fête du sacrifice, sont deux jours particuliers où un important rite de l’islam est accompli. Lors de ce grand rassemblement, la fraternité des musulmans apparaît dans toute sa splendeur. Tous les gens d’une même localité se regroupent en un seul lieu afin de montrer leur unité et la proximité de leurs cœurs. Ils sont tous là pour élever au plus haut la parole d’Allah, célébrer Son rappel, manifester Ses rites et faire triompher l’islam. C’est pour cette raison que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a ordonné à toutes les femmes de venir, y compris les jeunes filles qui d’habitude ne sortent pas de chez elles. Ce jour-là, même les femmes réglées sont présentes. Cependant, elles doivent rester en retrait de ceux qui prient. De cette façon, elles assistent à toutes les réjouissances et invocations de ce jour ; de même qu'elles recueillent toute la miséricorde et la bénédiction d’Allah en étant présentes et proches. Quant à la prière des deux fêtes, c'est une obligation individuelle.