D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) avait auprès de lui sept ou neuf dinars ce qui l’a beaucoup préoccupé.
Il a dit : « Ô ‘Aicha ! Qu’est devenu cet or ? ».
J’ai dit : Il est auprès de moi.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Donne-le en aumône ».
J’ai été occupée et je ne l’ai pas donné en aumône.
Puis le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ô ‘Aicha ! Qu’est devenu cet or ? ».
J’ai dit : Il est auprès de moi.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Apporte-le moi ».
Alors je l’ai apporté.
Il l’a mis dans sa main puis a dit : « Qu’arriverait-il à Muhammad s’il rencontrait Allah alors qu’il avait ceci auprès de lui ? Qu’arriverait-il à Muhammad s’il rencontrait Allah alors qu’il avait ceci auprès de lui ? ». (*)
(Rapporté par Ibn Hibban dans son Sahih n°711 et authentifié par Cheikh Albani dans Al Ta’liqat Al Hissan ‘Ala Sahih Ibn Hibban vol 2 p 139 Hadith n°713, Hadith Sahih)
(*) Et dans une autre version de ce hadith, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a de nouveau ordonné à ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) de donner cet or en aumône.
(Voir la Sisila Sahiha, hadith n°2653)
عن عائشة رضي الله عنها قالت : اشتَدَّ وجَعُ رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم وعندَه سبعةُ دنانيرَ أو تِسعةٌ فقال : يا عائشةُ ! ما فعَلَتْ تلكَ الذَّهبُ ؟
فقُلْتُ : هي عندي
قال رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : تصدَّقي بها
فشُغِلْتُ به
ثمَّ قال رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : يا عائشةُ ما فعَلَتْ تلكَ الذَّهبُ ؟
فقُلْتُ : هي عندي
فقال رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : ائتِني بها
فجِئْتُ بها فوضَعها في كفِّه ثمَّ قال : ما ظنُّ مُحمَّدٍ أنْ لو لقِي اللهَ وهذه عندَه ؟ ما ظنُّ مُحمَّدٍ أنْ لو لقِي اللهَ وهذه عندَه ؟
( رواه ابن حبان في صحيحه رقم ٧١٥ و صححه الشيخ الألباني في التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان ج ٢ ص ١٤٠ رقم ۷۱۳)
حكم : صحيح
.