aime amour animal animaux annonce argent article background base belle blog bonne
Rubriques
>> Toutes les rubriques <<
· TAFSIR du CORAN (1052)
· 1200-RAPPELS EN IMAGE (3088)
· TAWHID / Unicité (1349)
· Coran / hadiths sur le Coran (796)
· Demande de secours / invocation (412)
· BRANCHES DE LA FOI (721)
· V-APPRENDRE L'ISLAM EN VIDEO (1434)
· Purification de l' âme et du coeur (621)
· Croyance ( aquida) (848)
· foi dans le destin (447)
bon
Par Anonyme, le 20.03.2022
interessant
Par Anonyme, le 09.03.2022
" ceci est dans le coran" ne concerne pas ce qui vient avant cette phrase , mais après, subhannallah !!!! htt
Par dawudaboulisama, le 02.02.2022
sa parole : « … mourra et sera enterré par les musulmans » ceci est dans le coran.
où est-il écrit dans le co
Par verità, le 02.02.2022
al hadid
Par Anonyme, le 15.12.2021
· exégèse du Coran en français d' Ibn Kathir PDF
· Ce que l’on répond à qui nous dit: Je t’aime pour Allah
· ALLAH connait le contenu des poitrines
· RECUEIL D' INVOCATION Khaled al Jeraissy partie 4
· O vous les doués d' intelligence / Coran
· Ainsi étaient nos pieux prédécesseurs flipbook
· Les invocations dans les circonstances pénibles
· ALLAH GUIDE QUI IL VEUT ET IL EGARE QUI IL VEUT
· Invocation contre l' ostentation
· Réciter les 10 derniers versets de S3 au réveil
· parabole du coran sourate Ibrahim 14 versets 24 a 27 +tafsir
· La tante maternelle est au même niveau que la mère
· Exagération dans la délivrance de faux diagnostic
· sourate les Abeilles 16 tafsir versets 75 et 76
· PDF A TÉLÉCHARGER GRATUITEMENT minhaj salafi
Date de création : 18.08.2019
Dernière mise à jour :
23.06.2025
16056 articles
Parmi les merveilles de la grande et bonne parole
« Lâ ilâha illa Allah »
[Nulle divinité ne mérite l’adoration excepté Allah]
Premièrement : Elle ne possède aucune lettre munie de points.
Deuxièmement : Tous les mots qui la constituent renvoient à trois lettres, qui sont, le « alif » (ا), le « lam » (ل), et le « ha » (هـ), ce qui une fois regroupé forme le mot إله , dont le sens est « divinité ».
Troisièmement : Il t’est possible de la prononcer sans remuer les lèvres supérieures et inférieures.
Quatrièmement : Elle est composée d’une négation et d’une affirmation, il y a en cela une réplique aux athées et aux extrémistes soufis parmi les partisans du panthéisme et de l’unique existence.
Cinquièmement : « Lâ ilâha » (nulle divinité – لا إله) est légère à la langue alors que « illa Allah » (excepté Allah – إلاَّ الله) est lourde, ce qui montre que toute chose en dehors d’Allah est légère, et ne mérite aucunement l’adoration, ni que l’on s’oriente vers elle.
Sixièmement : « Lâ ilâha » (nulle divinité – لا إله) débute par un « lam » penché, en revanche « illa Allah » (excepté Allah – إلاَّ الله) commence par un alif droit, ce qui montre que toute chose en dehors d’Allah est penchée et non droit.
Septièmement : Elle constitue le meilleur de tous les rappels.
Huitièmement : La particule « Lâ » (لا – nulle) est incomplète dans sa typographie comparée à « illa » (إلاَّ – exceptée), ce qui montre que tout ce qui est adoré en dehors d’Allah est défaillant.
Neuvièmement : Cette parole, légère et facile à prononcer, représentera pour celui qui ne l’a pas mise en pratique dans cette vie d’ici-bas, une montagne lors de sa mort, il sera incapable de la prononcer.
Dixièmement : Le sens de cette bonne parole (لا إله إلاَّ الله) est « nulle divinité ne mérite l’adoration exceptée Allah » et cela car les fausses divinités adorées en dehors d’Allah sont nombreuses.
On demande à Allah, qu’Il nous fasse vivre sur cette bonne parole, et qu’Il nous pourvoie de sa prononciation lors de notre mort, et qu’Il nous fasse mourir en étant satisfait de nous.
Écrit par: Sa’id Ibn Samir As-Salafi
Traduit par : www.TawhidFirst.fr
Autorisation de diffusion sans modifications et uniquement en citant la source.
(من عجائب الكلمة الطيبة العظيمة ( لا إله إلا الله
أولاً : ليس فيها ( نقطة ) واحدة •
( ثانيًا : كلها راجعة إلى ثلاثة حروف ، وهي الألف واللام والهاء ، والذي هو : ( إله ) •
ثالثًا : تستطيع أن تقولها بغير تحريك للشفتين العليا والسفلى •
رابعًا : مكونة من نفي وإثبات ، وفيها رد على الملاحدة وغلاة الصوفية من أهل الحلول ووحدة الوجود •
خامسًا : ( لا إله ) ، خفيفة ، ( إلاَّ الله ) ثقيلة ، دل ذلك على أن كل ما سوى الله خفيف لا يلتفت له ولا يستحق أن يعبد •
سادسًا : ( لا إله ) ، بدأت باللام المائلة ، ( إلاَّ الله ) ، بدأت بالألف المستفيم ، دل ذلك على أن كل ما سوى الله مائل غير مستقيم •
سابعًا : أنها أفضل الذِكر على الإطلاق •
ثامنًا : ( لا ) بالنسبة إلى ( إلاَّ ) ناقصة ، دل ذلك على أن كل ما يعبد من دون الله ناقص •
تاسعًا : مع سهولة ويسر نطقها ؛ فمن لم يعمل بها في الدنيا تكون كالجبل عند موته لا يستطيع أن ينطقها •
عاشرًا : معنى هذه الكلمة الطيبة ( لا إله إلاَّ الله ) أي : لا معبود حقٌ إلاَّ الله ، وذلك لأن المعبودات الباطلة سوى الله كثيرة •
نسأل الله أن نحيا على هذه الكلمة الطيبة ، وان يرزقنا النطق بها عند الموت ، وأن يتوفانا وهو راضٍ عنَّا
وكتب سمير بن سعيد السلفي
Frère : Sa'id Ibn Samir As-Salafi