Thèmes

article aut explication allah islam prophète hadith sur bonne amour nuit fille femmes

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· TAFSIR du CORAN (1052)
· 1200-RAPPELS EN IMAGE (3088)
· Coran / hadiths sur le Coran (796)
· TAWHID / Unicité (1349)
· Demande de secours / invocation (412)
· BRANCHES DE LA FOI (721)
· V-APPRENDRE L'ISLAM EN VIDEO (1434)
· Purification de l' âme et du coeur (621)
· Croyance ( aquida) (848)
· foi dans le destin (447)

Rechercher
Derniers commentaires Articles les plus lus

· exégèse du Coran en français d' Ibn Kathir PDF
· Ce que l’on répond à qui nous dit: Je t’aime pour Allah 
· ALLAH connait le contenu des poitrines
· RECUEIL D' INVOCATION Khaled al Jeraissy partie 4
· O vous les doués d' intelligence / Coran

· Ainsi étaient nos pieux prédécesseurs flipbook
· Les invocations dans les circonstances pénibles
· ALLAH GUIDE QUI IL VEUT ET IL EGARE QUI IL VEUT
· Invocation contre l' ostentation
· Réciter les 10 derniers versets de S3 au réveil
· parabole du coran sourate Ibrahim 14 versets 24 a 27 +tafsir
· La tante maternelle est au même niveau que la mère
· Exagération dans la délivrance de faux diagnostic
· sourate les Abeilles 16 tafsir versets 75 et 76
· PDF A TÉLÉCHARGER GRATUITEMENT minhaj salafi

Voir plus 

Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "dawudaboulisama" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Statistiques

Date de création : 18.08.2019
Dernière mise à jour : 23.06.2025
16056 articles


Encyclopédie de hadiths et explications( 85)

Publié le 27/10/2019 à 00:04 par dawudaboulisama Tags : aut explication allah islam prophète hadith sur bonne amour nuit fille

Lorsqu'il prononçait le « Takbîr », le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) levait les mains à la hauteur de ses oreilles. Quand il s'inclinait, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles et il faisait de même quand il relevait la tête de l'inclinaison et disait : « Qu'Allah entende celui qui Le loue » !
: . الحديث 576 أن رسول « - عن مالك بن الحويرث -رضي الله عنه الله -صلّ الله عليه وسلم- رفع يديه َّ برَ كان إذا ك وإ ،هْيَنُذُ بهما أ َيِاذَُ حتى يُ ديه حتى َ ع رفع ي َ ذا رك فقال: » وإذا رفع رأسه من الركوع ،هْيَنُذُ بهما أ َيِاذَُيُ ه « . »دَِ ن حم َمِ مع الله ل َس ثل ذلك ِ فعل م
**
576. Hadith: Mâlik ibn al-Ḥuwayrith (qu'Allah l'agrée) dit : « Lorsqu'il prononçait le « Takbîr », le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) levait les mains à la hauteur de ses oreilles. Quand il s'inclinait, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles et il faisait de même quand il relevait la tête de l'inclinaison et disait : « Qu'Allah entende celui qui Le loue » ! Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité : - ث -رضي الله عنه- أن النبي ِرْيَوُ يخبر مالك بن الح صلّ الله عليه وسلم- ديه حتى َ رفع ي َّ برَ : "كان إذا ك تكبيرة الإحرام رفع َّ برَ ه" يعني: إذا ك ْيَنُذُ بهما أ َيِاذَُيُ َ يِاذَُ وفي رواية: "حتى يُ ، نيه ُذُ بهما أ َيِاذَُ يه حتى يُ َدَي

ُ
يه". وفروع الأ َنُذُ روع أ ُ بهما ف ها. وفي حديث ِ ليَ ذن: أعا ابن عمر -رضي الله عنه- ديه حتى َ : "كان يرفع ي . يهَبَكْ ا لمن ً بيه" أي مقابل ومساوي َكْ اذي بهما من ُيُ اذي ُ فهذه ثلاث روايات: الأولى: يرفع يديه حتى يُ اذي بهما ُ يه. الثانية: يرفع يديه حتى يُ َنُذُ بهما أ يه. الثالثة : يرفع يديه َنُذُ روع أ ُف اذي بهما ُ حتى يُ ذو َ يه. فهو مخير بين ذلك أو يرفع يديه ح َبَكْمن أي ِهْيَنُذُ روع أ ُ عه ف ِ اذي أطراف أصاب ُ بيه بحيث تح َكْمن . بيه َكْ وراحتاه من ِهْيَنُذُ أ َ تيَمْحَ وإبهاماه ش ِهْيَنُذُ أعلى أ ، كبير َّ ديه مع ال َ ديه" أي: يرفع ي َ رفع ي َّ برَ وقوله: "إذا ك وفي رواية عند ، ي" أي بعده م يكبر ُ ديه ث َ مسلم: "يرفع ي ديه " فهذه ثلاث صور لرفع َ ثم رفع ي َّ برَ وفي أخرى: " ك اليدين عند تكبيرة الأحرام. فعلّ هذا: تكون هذه فيعمل بجميعها ، دت على وجوه متنوعة َ نة قد ور ُّ الس رد عنه -صلّ الله عليه َ نة في كل ما و ُّ اتباعا للس وسلم- ع رفع َ . "وإذا رك بهما َيِاذَُ ديه حتى يُ َي
**
Mâlik ibn al-Ḥuwayrith (qu'Allah l'agrée) dit : « Lorsqu'il prononçait le « Takbîr », le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) levait les mains à la hauteur de ses oreilles. » : quand il prononçait le premier « Takbîr » de la prière, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles. Dans une version il est dit : « à la hauteur du bout de ses oreilles », c'est-à-dire le haut de ses oreilles. Dans le ḥadith d'ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père), il est dit : « il levait les mains à la hauteur de ses épaules », c'est-à-dire face à ses épaules. Voici donc trois versions : la première dit qu'il levait les mains à la hauteur de ses oreilles. La deuxième dit qu'il les levait jusqu'au haut de ses oreilles. La troisième dit qu'il les levait à hauteur de ses épaules. On a donc le choix entre ces possibilités et on peut aussi lever les mains à la hauteur des épaules, dans le sens où le bout des doigts arrive à la hauteur du haut des oreilles, les pouces au niveau du lobe des oreilles et les paumes des mains au niveau des épaules. « Lorsqu'il prononçait le « Takbîr », le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) levait les mains » : il levait les mains en même temps qu'il prononçait le « Takbîr ». Dans une version de Muslim : « il levait les mains puis disait le « Takbîr ». Dans une autre : « il disait le « Takbîr » puis levait les mains. » Voici donc trois façons de lever les mains avec le premier « Takbîr ». Ainsi, cette tradition prophétique est rapportée sous plusieurs formes et il est bon d'appliquer [en alternant entre] toutes ces versions afin de suivre tout ce qui est rapporté de la
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
34

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصلاة > صفة الصلاة راوي الحديث: رواه مسلم. التخريج: أبو سليمان مالك بن الحويرث -رضي الله عنه- مصدر متن الحديث: بلوغ المرام. معاني المفردات: و • ض ،" بيه ِكْ ذاء من ِ ومنه: "ح ، لةَابَقُ اة: الم َ اذ َحُ : الم َيِاذَُيُ . ب" أي: قابلوا بعضها ببع ِ اكَ وا بالمن ُ و"حاذ ،" نيه ُذُ ذو أ َ "ح فوائد الحديث: . . فيه دليل على مشروعية تكبيرة الإحرام عند الدخول في الصلاة 1 2. ُّ . وعند رفع رأسه من الركوع ، كبيرة الركوع َ وكذلك عند ت ، عند افتتاح الصلاة بتكبيرة الإحرام ، بين َكْنِ اذي الم ُ دين حتى تح َ استحباب رفع الي 3. ْ يرِ فيه إش . كب َّ صاحب للت ُ دين عند الدخول في الصلاة م َ ار بأن رفع الي َع . ة 4 . وهو من واجبات الصلا ، كوع ُّ فع من الر َّ سميع عند الر َّ فيه الت المصادر والمراجع: بيروت .مطالع الأنوار على –صحيح مسلم، تأليف: مسلم بن الحجاج النيسابوري، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي الناشر: دار إحياء التراث العربي صحاح الآثار، تأليف: إبراهيم بن يوسف بن أدهم ابن قرقول، تحقيق: دار الفلاح للبحث العلمي وتحقيق التراث، الناشر: وزارة الأوقاف والشؤون م. المنهاج شرح صحيح مسلم، تأليف: محيي الدين يُيى بن شرف النووي، الناشر: دار إحياء 2012 -هـ 1433 الإسلامية - دولة قطر، الطبعة: الأولى، هـ مجموع الفتاوى ، تأليف: أحمد بن عبد الحليم بن تيمية الحراني، تحقيق: عبد الرحمن بن محمد بن قاسم، الناشر: 1392التراث العربي، الطبعة: الثانية مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، المدينة النبوية، المملكة العربية السعودية. سبل السلام شرح بلوغ المرام، تأليف : محمد بن إسماعيل بن تأليف: عبد الله بن عبد الرحمن بن صالح ، ن بلوغ المرام ِ الناشر: دار الحديث الطبعة: بدون طبعة وبدون تاريخ. توضيح الأحكام م ، صلاح الصنعاني م. تسهيل الإلمام بفقه الأحاديث من بلوغ المرام، تأليف: صالح بن 2003 - هـ 1423 ،ةَسِ مكة المكرىمة الطبعة: الخام ، الناشر: مكتبة الأسدي ، البسام . م2006 _هـ 1427فوزان بن عبد الله الفوزان، الطبعة: الأولى، )10908( الرقم الموحد:
ديه حتى َ كوع رفع ي ُّ ع في الر َ ه"يعني: إذا شر ْيَنُذُأ ستحب ُ وهذا هو الموضع الثاني مما ي ، نيه ُذُ اذي بهما أ َُيُ : كوع" فقال ُّ دين. "وإذا رفع رأسه من الر َ فيه رفع الي فع من َّ ع في الر َ ده" يعني: إذا شر َِ ن حم َمِ مع الله ل َ "س عِمَ الركوع قال: "س ده" وهذا الذيكر من َِ الله لمن حم ثل ذلك" أي: فعل رسول الله ِ واجبات الصلاة. "فعل م -صلّ الله عليه وسلم- كبير: رفع َّ مثلما فعل عند ال وهذا هو الموضع الثالث ، نيه ُذُ ى بهما أ َاذَ يديه حتى ح ستحب فيه رفع اليدين في الصلاة. فهذه ثلاث ُ مما ي مواضع يستحب فيها رفع اليدين في الصلاة، والرابع هو رفع اليدين عند القيام من التشهد الأول في الصلاة الثلاثية أو الرباعية.
tradition prophétique. « Quand il s'inclinait, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles » : quand il s'apprêtait à s'incliner, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles. C'est donc le deuxième moment où il est recommandé de lever les mains. « Quand il relevait la tête de l'inclinaison et disait « Qu'Allah entende celui qui Le loue ! » : quand il commençait à relever la tête de l'inclinaison, il disait : « Qu'Allah entende celui qui Le loue ! » et cette formule compte parmi les obligations de la prière. « et il faisait de même quand il relevait la tête de l'inclinaison » : le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait alors la même chose que lorsqu'il prononçait le « Takbîr », il levait les mains à la hauteur de ses oreilles. C'est le troisième moment où il est recommandé de lever les mains dans la prière. Voici donc trois moments de la prière où il est recommandé de lever les mains. Le quatrième est le fait de lever les mains en se relevant du tashahhud dans les prières de trois ou quatre cycles.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
35


Explication générale :المعنى الإجمالي :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصيام > ما يجوز للصائم راوي الحديث: متفق عليه. التخريج: أم سلمة -رضي الله عنها- عائشة بنت أبي بكر الصديق -رضي الله عنهما- مصدر متن الحديث: عمدة الأحكام. معاني المفردات: ه • . وهو جنب من جماع أهل ، جر : يعني يطلع عليه الفجر َ دركه الف ُ كان ي . الفجر : بياض الصبح• ع • . والجنابة: كل ما أوجب الغسل بجماع أو إنزال بغير جما ، : أي: ذو جنابة ٌبٌنُ وهو ج . من أهله : من جماع أهله، والمراد بالأهل: الزوجات• . ثم يغتسل : يعمم الماء الطهور على جميع البدن• . يصوم : الصوم: هو الإمساك عن المفطر على وجه مخصوص• فوائد الحديث: . صحة صوم من ل 1 . من جماع في اللي ،اًبُنُ أصبح ج . . يقاس على الجماع الاحتلام بطريق الأولى؛ لأن الاحتلام بغير اختياره 2 . و 3 ه الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم عن تلاعب الشيطان الذي ه َُّ نزَِ الصريح بأن الجنابة من جماع الأهل رفعت شك حصول الاحتلام؛ ل سبب الاحتلام. . ا 4 على جو ٌ فيه دليل ثم طلع الفجر قبل اغتسالها ً ويقاس على ذلك الحائض والنفساء إذا انقطع دمها ليلا ، ز تأخير الغسل إلى بعد طلوع الفجر . صومها َّ صح . . عدم وجوب المبادرة بالاغتسال من الجنابة 5
أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان ثم يغتسل ، من أهله ٌبٌنُ الفجر وهو ج ُهُكِرْدُي ويصوم

Il arrivait que l’aube se lève alors que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était en état d’impureté majeure, suite à un rapport avec une épouse, puis il se lavait et jeûnait.
: . الحديث 577 أن رسول « - عن عائشة وأم سلمة -رضي الله عنهما الله -صلّ الله عليه وسلم- الفجر وهو ُهُكِرْدُ كان ي .» ثم يغتسل ويصوم ، من أهله ٌبٌنُج
**
577. Hadith: ‘Â’ishah et Umm Salamah (qu’Allah les agrée toutes les deux) relatent qu’il arrivait que l’aube se lève alors que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était en état d’impureté majeure, suite à un rapport avec une épouse, puis il se lavait et jeûnait. Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité :
تخبر عائشة وأم سلمة -رضي الله عنهما- أن النبي صلّ الله عليه وسلم- كان يجامع في الليل، وربما أدركه الفجر وهو جنب لم يغتسل، ويتم صومه ولا ِ نْ ب َ انَوْرَ وكان إخبارهما بذلك جوابا لم ، يقضي حين بعث إليهما؛ ليسألهما عن ذلك. وهذا ِمَكَْ الح الحكم في رمضان وغيره.
**
‘Â’ishah et Umm Salamah (qu’Allah les agrées) informent qu’il arrivait que le Prophète (sur lui la paix et le salut) ait un rapport charnel de nuit et se retrouve en état d’impureté majeure à l’aube parce qu’il ne s’était pas encore lavé. Toutefois, cela ne l’empêchait pas de jeûner ce jour-là, sans qu’il ne rattrape ce jeûne plus tard. Elles ont expliqué cela lorsque Marwân ibn AlḤakam envoya quelqu’un pour les interroger à ce sujet. En outre, ce jugement est aussi bien valable au cours du mois de Ramaḍan qu’en dehors.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
36

. . فيه جواز الجماع في ليالي رمضان، ولو كان قبيل طلوع الفجر 6 . فضل نساء النبي -صلّ الله عليه وسلم- وإحسانهن إلى الأمة، فقد نقلن عن النبي -صلّ الله عليه وسلم- من العلم الشيء الكثير النافع، لا 7 سيما الأحكام الشرعية المنزلية التي لا يطلع عليها غيرهن، فرضي الله عنهن وأرضاهن. - . الرجوع في العلم إلى من هو أقرب إحاطة به فإن إخبارهما بذلك (عائشة وأم سلمة -رضي الله عنها 8 حين ِمَكَْ الح ِنْ بَ انَوْرَ ) كان جوابا لم بعث إليهما؛ ليسألهما عن ذلك. . . جواز الصريح بما يستحيا منه للمصلحة 9 . . فعل النبي -صلّ الله عليه وسلم- حجة 10 المصادر والمراجع: ه. 1408 عمدة الأحكام، تأليف: عبد الغني بن عبد الواحد المقدسي، تحقيق: محمود الأرناؤوط، دار الثقافة العربية ومؤسسة قرطبة، الطبعة الثانية، تيسير العلام، تأليف: عبد الله بن عبد الرحمن البسام، تحقيق محمد صبحي بن حسن حلاق، مكتبة الصحابة ومكتبة الابعين، الطبعة العاشرة، ه. تأسيس الأحكام شرح عمدة الأحكام، تأليف: أحمد بن يحي النجمي: نسخة إلكترونية لا يوجد بها بيانات نشر. تنبيه الأفهام شرح عمدة 1426 ه. صحيح البخاري، تأليف: محمد بن إسماعيل 1426الإحكام، تأليف: محمد بن صالح العثيمين، مكتبة الصحابة ومكتبة الابعين، الطبعة الأولى: ه. صحيح مسلم، تأليف: مسلم بن الحجاج النيسابوري، تحقيق: 1422البخاري، تحقيق: محمد زهير الناصر، الناشر: دار طوق النجاة الطبعة: الأولى، محمد فؤاد عبد الباقي، الناشر: دار إحياء التراث العربي، بيروت. )4522( الرقم الموحد:
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
37


Explication générale :المعنى الإجمالي :
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الصلاة > صفة الصلاة قية > رحمته صلّ الله عليه وسلم ُلُ السيرة والاريخ > السيرة النبوية > الشمائل المحمدية > الصفات الخ راوي الحديث: متفق عليه. التخريج: أبو قتادة الحارث بن ربعي الأنصاري -رضي الله عنه أبو العاص بن الربيع بن عبد شمس -رضي الله عنهما- مصدر متن الحديث: عمدة الأحكام. معاني المفردات: س • يصليي : صلاة الظهر أو العصر وفي رواية لمسلم يؤم النا. . سجد : نزل إلى الأرض واضعا عليها الجبهة والأنف والكفين والركبتين وأطراف القدمين • . وضعها : أي وضع أمامة على الأرض• . إذا قام : من السجود إلى الركعة الالية• فوائد الحديث: . . جواز مثل هذه الحركة -وهو حمل الصبي ووضعه- في صلاة الفريضة والنافلة، من الإمام والمأموم والمنفرد ولو بلا ضرورة إليها 1 . . جواز ملامسة وحمل من تظن نجاسته، تغليبا للأصل-وهو الطهارة- على غلبة الظن. وهو -هنا- نجاسة ثياب الأطفال وأبدانهم 2 . . تواضع النبي -صلّ الله عليه وسلم-، ولطف خلقه ورحمته 3 . . يسر الشريعة الإسلامية وسماحتها 4 . . جواز إدخال الأطفال في المساجد بشرط ألا يغلب على الظن إزعاجهم للمصلين 5 . . أن الحركات التي للحاجة لا تبطل الصلاة بشرط ألا تخل بهيئة الصلاة بحيث يظن من يراه أنه لا يصلي 6
أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ي ليَصُ كان ي - بنت زينب بنت رسول الله َةَ امَمُ وهو حامل أ صلى الله عليه وسلم-

Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) priait tout en portant Umamah, fille de Zaynab, fille du messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
: . الحديث 578 أن « يي -رضي الله عنه- قال: ِ ار َصْنَ الأ َةَادَتَ عن أبي ق رسول الله -صلّ الله عليه وسلم- ليي وهو َصُ كان ي بنت زينب بنت رسول الله -صلّ الله َةَامَمُ حامل أ ٍ .»-عليه وسلم سْمَ ولأبي العاص بن الربيع بن عبد ش فإذا سجد وضعها، وإذا قام « :- -رضي الله عنه ».حملها
**
578. Hadith: Abu Qatada Al Ansari (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) priait tout en portant Umamah, fille de Zaynab, fille du messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) Et d'après Abu Al 'Ass Ibn Ar Rabi' 'Abdshams (qu'Allah l'agrée):" Il la déposait quand il se prosternait et la portait quand il se tenait debout."
Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité :
كان النبي -صلّ الله عليه وسلم- يُمل بنت ابنته وهي أمامة بنت زينب وهو في الصلاة، حيث يجعلها على عاتقه إذا قام، فإذا ركع أو سجد وضعها في الأرض .اً وحنان ً محبة
**
Le prophète (sur lui la paix et le salut) priait tout en portant sa petite fille Umamah Bint Zaynab qu'il plaçait sur ses épaules lorsqu'il se levait et déposait sur le sol, par amour et tendresse, lorsqu'il s'inclinait ou se prosternait.
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
38

المصادر والمراجع: م . تنبيه الأفهام للعثيمين -طبعة 2006 - هـ 1426 تيسير العلام للبسام الناشر: مكتبة الصحابة، الأمارات - مكتبة الابعين، القاهرة الطبعة- العاشرة، . صحيح البخاري -أبو عبد الله محمد بن إسماعيل بن إبراهيم بن المغيرة 1426 مكتبة الصحابة الامارات - مكتبة الابعين- القاهرة- الطبعة الأولى ه. صحيح مسلم المحقق: محمد فؤاد عبد الباقي 1422 الجعفِ البخاري، تحقيق محمد زهير بن ناصر الناصر - الناشر : دار طوق النجاة -الطبعة : الأولى . بيروت .تأسيس الأحكام -أحمد بن يُيى النجمي- دار المنهاج- القاهرة- مصر -الطبعة الأولى – - الناشر: دار إحياء التراث العربي )3226( الرقم الموحد:
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
39


Explication générale :المعنى الإجمالي :
أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان يَرج من طريق الشجرة، ويدخل من طريق المعرس، وإذا دخل مكة، دخل من الثنية العليا، ويَرج من الثنية السفلى

Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortait de Médine pour aller à La Mecque en empruntant la route de l’arbre (près de Dhûl Hulayfah) et entrait par celle d’Al Mu’arass. Et en arrivant à La Mecque, il entrait par le défilé supérieur et sortait par le défilé inférieur.
: . الحديث 579 عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- ول ُ رس َّنَ"أ مَّ -الله ُ - الله عليه وسل َّصلّ ِ رَ يخ َنَكا يقِرَ ط ْنِ م ُج َةَّكَ م َلَخَ ا د َذِإَ و،سَّرَعُمْ ال ِيقِرَ طْنِ م ُلُخْدَيَ و،ِةَرَجَّ الش ."َلّْفُّ الس ِةَّيِنَ الث َنِ م ُجُرَْيخَ و،اَيْلُ الع ِةَّيِنَ الث َنِ م َلَخَد
**
579. Hadith: ‘AbdaLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les deux) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortait de Médine pour aller à La Mecque en empruntant la route de l’arbre (près de Dhûl Hulayfah) et entrait par celle d’Al Mu’arass. Et en arrivant à La Mecque, il entrait par le défilé supérieur et sortait par le défilé inférieur. Authentique. ** . درجة الحديث: صحيح Degré d’authenticité :
حديث عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- في موضوع استحباب مخالفة الطريق في العيد والجمعة وغيرها من العبادات. ومعنى مخالفة الطريق: أن يذهب المسلم إلى العبادة من طريق ويرجع من الطريق ا يذهب من الجانب الأيمن ً لآخر؛ فمثلا ويرجع من الجانب الأيسر، وهذا ثابت عن النبي صلّ الله عليه وسلم- في العيدين، كما رواه جابر رضي الله- عنه كان النبي -صلّ الله عليه وسلم- إذا كان يوم عيد خالف الطريق؛ يعني خرج من طريق ورجع من طريق آخر، وكذلك في الحديث الذي معنا. وتنوعت أقوال العلماء في الحكمة في المخالفة في . ليشهد له الطريقان يوم 1الطريق على أقوال أشهرها: القيامة؛ لأن الأرض يوم القيامة تشهد على ما عمل فيها من خير وشر، فإذا ذهب من طريق ورجع من آخر؛ شهد له الطريقان يوم القيامة بأنه أدى صلاة . من أجل إظهار الشعيرة، شعيرة العيد؛ حتى 2العيد. تكتظ الأسواق هنا وهناك، فإذا انتشر في طرق المدينة صار في هذا إظهار لهذه الشعيرة؛ لأن صلاة العيد من شعائر الدين، والدليل على ذلك أن الناس اً وإعلان ، ا لذلك ً يؤمرون بالخروج إلى الصحراء؛ إظهار . إنما خالف الطريق من أجل المساكين الذين 3لذلك. **
Le hadith de ‘AbdaLlah Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrées tous les deux) concerne le sujet de la recommandation d’emprunter une route différente lors du ‘Îd (la prière des fêtes) et du « Jumu’ah » (la prière du vendredi) et dans d’autres cas d’adorations. Emprunter une route différente signifie que le musulman se rende à l’endroit de son adoration par un chemin et revienne à son domicile par un autre chemin. Par exemple, s’il emprunte la voie de droite à l’aller, il devra emprunter celle de gauche au retour. Et ceci a été confirmé par le Prophète (sur lui la paix et le salut) lors des prières des deux fêtes comme l’a rapporté Jâbir (qu’Allah l’agrée) qui relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude d’emprunter des chemins différents lors des jours de ‘Îd. C’est-à-dire : il empruntait un chemin à l’aller et un autre [différent] au retour comme cela a été aussi mentionné dans le hadith ci-dessus que nous traitons. Les savants ont divergé quant à la sagesse de cet acte et leurs explications les plus connues sont : 1- Le fait que les deux chemins témoigneront le jour de la résurrection en faveur de la personne. En effet, la terre témoignera des actes de bien et de mal que l’individu a accomplis à sa surface. Donc, s’il emprunte un chemin différent pour se rendre à la prière et en revenir, alors ces deux voies témoigneront le Jour de la Résurrection qu’il a bel et bien effectué la prière de la fête. 2- Pour exposer et présenter les rites de l’Islam en tout lieu. En effet, la personne affiche ainsi les rites du ‘Îd dans les marchés ici et là. Donc, si elle parcourt les routes de la ville, elle
هـ )1438 – ذو الحجة 30 (
40

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ التصنيف: الفقه وأصوله > فقه العبادات > الحج والعمرة > أحكام ومسائل الحج والعمرة
يكونون في الأسواق، قد يكون في هذا الطريق ما ليس في هذا الطريق، فيتصدق على هؤلاء وهؤلاء. ولكن الأقرب والله أعلم أنه: من أجل إظهار تلك الشعيرة، حتى تظهر شعيرة صلاة العيد بالخروج إليها من جميع سكك البلد. أما في الحج كما جاء في الحديث الذي معنا، فإن الرسول -صلّ الله عليه وسلم- خالف الطريق في دخوله إلى مكة دخل من أعلاها، وخرج من أسفلها، وكذلك في ذهابه إلى عرفة، ذهب من طريق ورجع من طريق آخر. واختلف العلماء أيضا في هذه المسألة، هل كان النبي -صلّ الله عليه وسلم- د؛ ُّ فعل ذلك على سبيل العب ه أسهل لدخوله وخروجه؟ لأنه كان الأسهل ُّ أو لأن لدخوله أن يدخل من الأعلى ولخروجه أن يخرج من قال من العلماء قال بالأول قال: إنه ْنَ الأسفل. فم سنة أن تدخل من أعلاها: أي أعلى مكة وتخرج من أسفلها، وسنة أن تأتي عرفة من طريق وترجع من طريق آخر. ومنهم من قال: إن هذا حسب تيسر الطريق، فاسلك المتيسر سواء من الأعلى أو من الأسفل. وعلى كل حال إن تيسر للحاج والمعتمر أن يدخل من أعلاها ويخرج من أسفلها فهذا طيب؛ فإن كان ذلك عبادة فقد أدركه، وإن لم يكن عبادة لم يكن عليه ضرر فيه، وإن لم يتيسر فلا يتكلف ذلك كما هو الواقع في وقتنا الحاضر، حيث إن الطرق قد ولا يمكن للإنسان أن ،اً ا واحد ً وجهت توجيه يخالف ولي الأمر والحمد لله الأمر واسع.
exhibera de cette façon ces rites car la prière du ‘Îd fait partie des rites de la religion et la preuve de cela est que les gens étaient ordonnés de sortir en plein désert pour exposer et manifester au grand jour ce moment [festif]. 3- La rencontre des différents pauvres qui se trouvent dans les marchés ou à d'autres endroits et de leur donner ainsi des aumônes. Cependant, la parole la plus authentique - et Allah sait mieux - est que cela permet d’exposer et de présenter les rites de ce jour et surtout le rite de la prière du ‘Îd en voyant les gens emprunter différents chemins de la ville pour se rendre à cette prière. Par contre, durant le pèlerinage et comme cela a été mentionné dans un hadith, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) empruntait la route située en hauteur pour entrer à La Mecque et il empruntait celle en profondeur pour en sortir. De même, lorsqu’il se rendait à ‘Arafat, il empruntait un certain chemin à l’aller et un autre au retour. Les savants ont aussi divergé au sujet de cette question : « Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) empruntait ces différentes routes par principe d’adoration ou parce que c’était plus simple pour lui d’emprunter ces voies en entrant à La Mecque et en sortant ? » C’est-à-dire : entrer à La Mecque par les hauteurs et en sortir par ses terres intérieures. Certains savants ont donné comme avis que c’était une tradition prophétique de prendre la route en hauteur de La Mecque pour y entrer et celle en profondeur pour y sortir. De même pour se rendre à ‘Arafat en empruntant un chemin et en revenant par un autre. D’autres savants ont plutôt jugé que cela dépendait de la facilité et l’accessibilité de la route. A savoir, si le pèlerin et le « mu’tamir » choisissaient d’entrer par la route en hauteur et de sortir par celle en profondeur, alors cela serait une bonne chose car dans le cas où cet acte serait considéré comme une adoration en elle-même, il l’aurait ainsi accomplie. Et dans le cas où cet acte ne serait pas considéré comme une adoration, alors cela ne lui aurait porté aucun préjudice. D’autre part, si le fait d’accomplir cet acte comporte de la difficulté pour lui comme c’est le cas à notre époque, alors il n’a pas besoin de se surcharger étant donné qu’aujourd’hui, il n’y a qu’une seule voie pour entrer et sortir de La Mecque. Par conséquent, il n’est pas permis de diverger avec le responsable des musulmans et en plus, on doit remercier Allah et Le louer car l’affaire n’est pas restreinte.
هـ )1438 – ذو الحجة 30